Frans in Nederland
Frans is een van de meest gesproken talen ter wereld en wordt ook in Nederland veel gebruikt. Veel Nederlanders leren Frans op school en het wordt ook vaak gesproken in de zakelijke wereld. Maar wist je dat Frans ook invloed heeft op onze taal en cultuur?
In het Nederlands
De uitdrukking “Dat is ook Frans” wordt vaak gebruikt in Nederland om aan te geven dat iets onbegrijpelijk of ingewikkeld is. Het verwijst naar de reputatie van de Franse taal en cultuur als verfijnd en complex. Maar waar komt deze uitdrukking eigenlijk vandaan?
Deze uitdrukking dateert uit de tijd dat Frankrijk een grote invloed had op de Europese cultuur en politiek. In die tijd werd Frans gezien als de taal van de elite en de diplomatie. Veel Nederlanders keken op tegen de Franse cultuur en beschouwden het als iets hoogstaands en moeilijk te begrijpen. Vandaar dat de uitdrukking “Dat is ook Frans” is ontstaan.
Vandaag de dag wordt de uitdrukking nog steeds gebruikt, maar vaak met een knipoog. Het benadrukt de complexiteit en elegantie van de Franse taal en cultuur, maar ook de soms overdreven bewondering die Nederlanders daarvoor kunnen hebben.
Kortom, “Dat is ook Frans” is meer dan alleen een uitdrukking. Het is een herinnering aan de historische band tussen Nederland en Frankrijk en de invloed die de Franse cultuur nog steeds heeft op onze taal en denkwijze.